Шрі Чинмой писав про "Їжу для душі" в книжці "Залежність та Запевнення": [DA 5]:
«Food for the Soul was originally entitled Flame-stars and Flame-worlds. Now I would like to explain the original title. ‘Flame-stars’ comes from particles of divinity that are entering into each aspiring soul. ‘Flame-worlds’ means that in the message of each meditation you will see a different world. If you soulfully read these aphorisms three or four or six times, I wish to tell you that you will see something more meaningful and more significant than if you just read them once. It is not that you will have different ideas or different thoughts. No, you will see that one truth is being expressed powerfully, more powerfully and most powerfully. So this is how you can concentrate on an aphorism.»
«Спочатку "Їжа для душі" називалася "Вогники-зорі та вогники-світи". Зараз я хотів би пояснити початкову назву. "Вогники-зорі" походять від крупинок божественності, які проникають у кожну душу, що плекає стремління. "Вогники-світи" означають, що в посланні кожної медитації ви побачите інший світ. Якщо ви одухотворено прочитаєте ці афоризми тричі або чотири чи шість разів, то я волію сказати, що ви побачите щось більш значуще, більш важливе, ніж коли ви прочитали б їх тільки один раз. Йдеться не про інші ідеї чи інші думки. Ні, ви побачите дедалі яскравіше вираження тієї самої істини. Ось як можна зосереджуватися на афоризмові».From:Шрі Чинмой,Медитації, їжа для душі, Aum Centre, New York, 1970
Sourced from https://ua.srichinmoylibrary.com/mfs