Ніколи не старіти

Частина I — Афоризми

1.

```

Definitely

God does not want

To hear from you

That you are too old!

Бог, безперечно,

Не хоче від тебе

Чути,

Що ти надто старий!

```

2.

```

I forget

That God is an old man

And that He can easily advise me

In everything I do and say.

I forget

That I am a little child

And that I can play with Him

Any time I want to.

Я забуваю,

Що Бог — старий чоловік

І запросто може порадити мені

В усьому, що я роблю й кажу.

Я забуваю,

Що я — мале дитя

І можу гратися з Ним

Коли мені завгодно.

```

3.

```

Time comes and goes,

But can you not

Live with me forever,

My aspiration-heart?

Часи змінюються.

Моє серце-стремління,

Ти житимеш зі мною

Повік, чи не так?

```

4.

```

Only the inner breath

Of aspiration-fire

Can save and illumine

The body of your outer life.

Тільки внутрішній подих

Вогню-стремління

Може врятувати і просвітити

Тіло твого зовнішнього життя.

```

5.

```

Responsibility

Has lengthened his life

And strengthened his heart.

Відповідальність

Подовжила його життя

І зміцнила його серце.

```

6.

```

Who can destroy

Your selflessness-heart?

Nobody!

Who can take away from you

The seeker of the year award?

Nobody!

Хто може зруйнувати

Твоє серце-самозабутність?

Ніхто!

Хто може позбавити тебе

Нагороди “Шукач року”?

Ніхто!

```

7.

```

My Lord Supreme

Compassionately tells me

Not to be afraid

Of the temptation-test

Of devouring time.

Мій Господь Всевишній

Співчутливо каже мені,

Щоб я не боявся

Випробування-спокуси

Часу, що поглинає.

```

8.

```

Every day, at every moment,

Be strict with your mind-mosquitoes!

Unnecessarily and shamelessly

They are biting your aspiring purity-heart.

Щодня будь суворим

З москітами розуму кожної миті!

Безпричинно й безсоромно

Вони жалять твоє чисте серце стремління.

```

9.

```

I know you are busy.

At least, your mind has made you think so.

Even so, can you not find some time

To invite God, your Supreme Guest,

To bless you –- your heart and your life -–

With His all-illumining and all-fulfilling

Presence?

Я знаю, що ти зайнятий.

Принаймні твій розум примусив тебе так думати.

Проте, може викроїш хвильку часу,

Щоб запросити Бога, твого Найважливішого Гостя,

Аби Він благословив тебе — твоє серце і твоє життя —

Його всеосяйною, всездійсненною

Присутністю?

```

10.

```

Your life has to be

A birthless and deathless

Aspiration-adventure.

Твоє життя має бути

Пригодою-стремлінням,

Що не знає ні народження, ні смерті.

```

11.

```

There is nothing

That self-giving cannot conquer.

It can even conquer the very pride

Of Death-Monarch.

Не існує нічого,

Чого не могла б здолати самовіддача.

Вона перемагає навіть гординю

Царя Смерті.

```

12.

```

What has made my life strong?

Not

Doing anything for myself

Or for the rest of the world,

But

Touching God´s Haven-Feet

And smiling at God´s Compassion-Eye.

Що робить моє життя сильним?

Ні,

Не мої діла задля себе самого

Чи решти світу,

А

Мій дотик до Божих Небесних Стіп

І моя усмішка Божому Оку Співчуття.

```

13.

```

Do not accept

The nearness of death,

For God Himself

Wants you to enjoy

The fulness of life.

Не погоджуйся

На сусідство зі смертю,

Бо Сам Бог

Хоче, щоб ти насолоджувався

Повнотою життя.

```

14.

```

A purity-heart

Is a lifetime member

Of God´s universal

Consciousness-blossoming committee.

Чистота серця —

Пожиттєвий член

Комітету з розквітання

Божої Свідомості у всесвіті.

```

15.

```

The sweetness of your heart

Is the most precious Wealth

Of God.

Твоє солодке серце —

Найцінніше Багатство

Бога.

```

16.

```

God will make you

His Eternity´s partner

Only when your human life

And your divine breath

Live for God alone.

Бог зробить тебе

Попутником Його Вічності лише тоді,

Коли твоє людське життя

І твоє божественне дихання

Існуватимуть тільки для Бога.

```

17.

```

What you need is

A death-defying faith

To climb up your heart´s

Aspiration-mountain

And declare your and God´s

Supreme Victory.

Те, що тобі потрібно, —

Це віра, що, ігноруючи смерть,

Сходить на гору

Стремління твого серця

І проголошує вашу з Богом

Остаточну Перемогу.

```

18.

```

Everyday he increases

His wonder-producing faith.

Therefore he saves his life

From doubt´s destruction-doom.

Щодня він нарощує свою віру,

Яка творить дива.

Так він оберігає своє життя

Від нищівного фатуму сумніву.

```

19.

```

God´s message to the older generation:

“As long as you remain on earth,

You must realise that your days

Are equally as important

As those of the younger generation,

Whose hearts are all hope

And whose lives are all promise.“

Боже послання старшому поколінню:

“Допоки ви перебуваєте на землі,

Вам належить усвідомлювати, що ваші дні —

Такі ж важливі,

Як і дні молодих,

Чиї серця — сама надія,

А життя — сама обіцянка”.

```

20.

```

Now that you have unchained

Your earthly dreams,

God will give you

His Heavenly Visions to treasure.

Тепер, коли ти відпустив

Свої земні мрії,

Бог доручить тобі берегти

Його Небесне Провидіння.

```

21.

```

Keep aside three special minutes a day.

The first minute you will use

To realise God,

The second minute, to manifest God,

The third minute, to become

God´s sleepless Satisfaction-Delight.

Виділяй щодня три особливі хвилини:

Одну — на те,

Щоб усвідомлювати Бога;

Другу — на те, щоби проявляти Бога;

Третю — на те, щоби ставати

Невичерпним Божим Захватом-Задоволеністю.

```

22.

```

Each human incarnation

Is the continuation

Of God´s unfinished Story.

Кожна людська інкарнація —

Це продовження

Незавершеної Історії Бога.

```

23.

```

True, you have worked hard

For many years.

But you must aspire until the end.

There is no such thing as a pension

In the spiritual life.

Авжеж, ти трудився важко

Чимало літ.

Але мусиш іти зі стремлінням до кінця.

В духовному житті

Не буває пенсії.

```

24.

```

If you want to become

A little better each day,

Then every day imagine

That smilingly you are climbing

Your life-tree.

Коли хочеш щодня

Ставати трохи кращим,

То кожного дня уявляй,

Що ти лізеш угору, по дереву життя,

І усміхаєшся.

```

25.

```

Any self-transcendence attempt

Will enable the seeker

To go beyond the circle

Of birth and death.

Всяка спроба самоперевершення

Дасть шукачеві спроможність

Вийти з кола

Народження і смерті.

```

26.

```

Although we live in time

And are captured by death,

God the Compassion

Can liberate us easily

If our longing is fire-pure.

Попри те, що ми живемо в часі,

В полоні у смерті,

Бог-Співчуття

Може запросто визволити нас,

Якщо ми зажадаємо очисного вогню.

```

27.

```

It is your heart´s

Sleepless aspiration

That can build a bridge between

Your life´s earth-bound time

And

Your soul´s Heaven-free Eternity.

Невсипне стремління

Твого серця — саме воно

Прокладе міст

Між зв’язаним землею часом твого життя

Та

Небесно-вільною Вічністю твоєї душі.

```

28.

```

My Beloved Supreme,

Do give me only one boon:

That I shall not make

Even a single mistake

In my next lifetime.

Мій Любий Всевишній,

Пошли мені благо єдине:

Щоб у наступному житті

Я не скоїв

Жодної помилки.

```

29.

```

God is extremely pleased with you

Only for one reason:

Every morning and every evening

You synchronise your life-watch

With the Compassion-Watch

Of God´s Heart.

Бог надзвичайно задоволений тобою

Лише з однієї причини:

Щоранку і щовечора

Ти звіряєш годинник свого життя

З Годинником Співчуття

Божого Серця.

```

30.

```

Remain always satisfied

With your eternally old

And eternally new job:

Spirituality.

Будь завжди задоволений

Своєю вічно старою

Й вічно новою роботою —

Духовністю.

```

31.

```

Just love God and serve God

And please God in His own Way.

When the choice Hour strikes,

God Himself will book your passage

To His highest Heaven.

Просто люби Бога, служи Богові

Й радуй Бога так, як Він цього бажає.

Коли проб’є вибрана Година,

Бог Особисто замовить для тебе квиток

До Його найвищих Небес.

```

32.

```

Follow, follow every day

The promptings

Of God´s Compassion-Eye

And His Forgiveness-Feet.

Прислухайся, щодня прислухайся

До підказок

Божого Ока-Співчуття

Та Його Стіп-Прощення.

```

33.

```

Your life is not a stinging wasp

Of abiding frustration,

Your life is the repertory

Of God´s birthless and deathless

Luminosity.

Твоє життя — не жалюча оса

Нескінченного розчарування.

Твоє життя — це повний спектр

Божого Сяйва,

Що не знає ні народження, ні смерті.

```

34.

```

Death

Is quite contrary

To his God-given

Inner philosophy.

Смерть

Цілковито суперечить

Внутрішній філософії,

Яку дав йому Бог.

```

35.

```

He is a true seeker.

Therefore, every day

His soul inspires him

To renew his life´s perfection-pledge.

Він — істинний шукач.

Тому душа

Щодня надихає його

Оновлювати обіцянку вдосконалення життя.

```

36.

```

God´s estimated time of arrival

At a seeker´s heart-door

Is the Eternal Now.

Сподіваний час Божого прибуття

До дверей серця шукача —

Вічне Тепер.

```

37.

```

To reach your goal the fastest,

Every day

Make a new attempt;

Every day

Feel that you are a fresh flower.

37

Щоб якнайшвидше досягти цілі,

Щодня

Пробуй знову:

Щодня

Відчувай, що ти — нова квітка. ```

38.

```

My Lord Supreme,

Even if You do not allow me

To claim You as my own,

Very own,

Do at least allow me

To place every day

My heart´s gratitude-blossoms

At Your Feet.

Мій Всевишній Господи,

Навіть якщо Ти не дозволяєш,

Щоб я вважав Тебе своїм,

Цілком своїм,

Таки дозволь мені

Покладати квіти вдячності

Мого серця

До Твоїх Стіп щодня.

```

39.

```

If you do not pray to God

Soulfully,

And if you do not meditate on God

Unconditionally,

How can you ever expect

The ultimate defeat of death?

Якщо ти не молишся Богові

Одухотворено,

Якщо не медитуєш на Бога

Безумовно,

То як можеш сподіватися

На остаточну поразку смерті?

```

40.

```

Every day

God reminds me

Of my Eternity´s childhood.

Щодня

Бог мені нагадує

Про дитинство-Вічність.

```

41.

```

Like God,

You must not waste any time.

Like God´s,

Your aspiration-life must not have

Any retirement plan.

Ти, як і Бог,

Не повинен гаяти ні хвилини.

Твоє життя-стремління, як і Життя Бога,

Не повинно планувати

Вихід на пенсію.

```

42.

```

God´s inner Thunder

Has awakened your mind.

Don´t go to sleep anymore!

Внутрішній Божий Грім

Розбудив твій розум.

Більше не засинай!

```

43.

```

Revive your old dying dreams!

God is standing in front of you

Unseen

With His Heart´s Satisfaction-Smile.

Воскреси свої давні завмерлі мрії!

Ти не помічаєш,

А Бог стоїть перед тобою

Із задоволеною Усмішкою Його Серця.

```

44.

```

To fill your heart

With magic-delight:

This has to be

Your newly born longing.

Наповнювати серце

Казковим захватом —

Таким має бути

Твоє нове жадання.

```

45.

```

When you become

Your heart´s gratitude

And your life´s surrender,

You will see that you are

Just one step away

From God.

Коли ти станеш

Вдячністю твого серця

І зреченням твого життя,

Ти побачиш,

Що Бог —

На віддалі кроку.

```

46.

```

If you do not throw cold water

On your aspiration-heart,

You will never become old.

Якщо не простуджуватимеш

Свого стремління,

То не постарієш ніколи.

```

47.

```

Be spontaneous like a child.

A child does not try

To acquire anything unnatural.

He does not try to be somebody

Or something else.

He approaches God in a natural way.

Будь спонтанний, як дитина.

Дитина не намагається

Отримати щось незвичайне.

Дитина не намагається бути кимсь

Або чимсь іншим.

Дитина підходить до Бога природно.

```

48.

```

Rediscover your lost child-life

If you want to see yourself

Once again

Inside God´s Heart-Nest.

Якщо хочеш

Побачити себе знову

У Гнізді Божого Серця,

То віднайди втрачену дитинність твого життя.

```

49.

```

The final expectation-breath

Of my heart

Brought me a sea of peace.

З останнім подихом очікування

Мого серця

Настало море спокою.

```

50.

```

Every day

God Himself is blossoming

Inside our seeker-hearts

With new hope, new inspiration,

New aspiration, new love

And new promise.

Щодня

В наших серцях-шукачах

Розквітає Сам Бог

Новою надією, новим натхненням,

Новим стремлінням, новою любов’ю

Й новою обіцянкою.

```

51.

```

Only the seekers

Of the infinite Truth

Will be blessed with the birth

Of a universal oneness-life.

Тільки шукачів

Нескінченної Істини

Благословить зоря

Життя універсальної єдності.

```

52.

```

A life

Of soulful faith

Is a native

Of Eternity.

Життя

Одухотвореної віри —

Родом із Вічності. ```

53.

```

Unless I make

A fresh progress-start

Every day,

World-ignorance will drag me back

To my same old, stupid self.

Якщо я не виходитиму

На новий старт прогресу

Щодня,

То світ невігластва відтягне мене назад,

До мого старого глупого я.

```

54.

```

He is happy

Because every day he tries

And actually does

A little more than he thinks he can.

Він щасливий,

Бо щодня старається —

І таки робить

Трохи більше, ніж сподівався.

```

55.

```

God wants you to know

That He has not yet finished

Your life´s portrait

To His Satisfaction.

Бог хоче, щоб ти знав,

Що Він, Собі на Втіху,

Ще не завершив

Портрет твого життя.

```

56.

```

Speed up the journey

Of your heart´s aspiration-life.

Endless feasts

Are awaiting its arrival.

Пришвидши подорож

Життя-стремління твого серця.

Нескінченний бенкет

Чекає його прибуття.

```

57.

```

If you are always satisfied

With your little self

And your life´s span is spent foolishly,

Blame not God

At the end of your journey´s close.

Коли ти завжди задоволений

Своїм маленьким я

І марнуєш швидкоплинне життя на дурниці, то

Наприкінці подорожі

Бога не звинувачуй.

```

58.

```

My Lord Supreme,

Do grant me the capacity

To sign a life-long contract

With obedience, surrender

And gratitude-company.

Мій Всевишній Господи,

Наділи ж мене компетентністю

Укласти пожиттєвий контракт

Із компанією слухняності,

Зречення і вдячності.

```

59.

```

A true God-lover

Does not grow older,

He only becomes wiser.

Хто по-справжньому любить Бога,

Той не старіє,

А лише мудріє.

```

60.

```

Pay not undue attention

To your body-cage.

Make friends with

The immortal soul-bird

Inside your body-cage.

Не приділяй надмірної уваги

Тілу-клітці.

Подружися

З безсмертним птахом-душею,

Що перебуває в тілі-клітці.

```

61.

```

I do not mind

If all my other promises

Remain unfulfilled,

But my God-realisation-promise

In this lifetime

I must fulfil.

Я повинен виконати

Свою обіцянку усвідомити Бога

В цьому житті.

Якщо решта моїх обіцянок

Лишаться не виконані —

Не біда.

```

62.

```

Every day remind yourself

Of the supreme fact

That the past is something

You do not need.

Щодня собі нагадуй

Про найголовніший факт:

Минуле не є тим,

Що тобі потрібно.

```

63.

```

Time does not beckon me.

It is I who beckon time

To carry me

Beyond the limits of time.

Час не кличе мене.

Це я кличу час,

Щоб він виніс мене

Поза часові обмеження.

```

64.

```

The new year comes

To give you another opportunity,

Another hope.

But the new year will come and go.

So begin your self-transformation-play

Immediately.

Новий рік ступає на поріг,

Щоб подарути тобі нову нагоду,

Нову надію.

Однак новий рік настане й промине.

Тож розпочинай свою гру-перетворення

Негайно.

```

65.

```

He who wants to manifest God

At times feels

That Eternity is too short.

Хто прагне проявити Бога,

Той деколи відчуває,

Що Вічність — надто коротка.

```

66.

```

I was born to be perfect.

I was born to be a choice

Instrument of God.

I was born to fulfil God

In His own Way.

Я народився, щоб бути досконалим.

Я народився, щоб бути добірним

Божим Інструментом.

Я народився, щоб здійснити Бога

Так, як Він цього бажає.

```

67.

```

Just a simple iota of love

Is all that is needed

To please our Beloved Supreme

Every day, every hour, every second,

And for this

No prerequisite is needed.

Сама крихта любові —

Це все, що потрібно,

Аби щодня, щогодини, щосекунди

Радувати нашого

Любого Всевишнього.

Жодних передумов.

```

68.

```

Incapacity comes from idleness.

Idleness is the acceptance

Of death´s invitation.

Нездарність виникає з ледачості.

Бути ледачим — означає приймати запрошення

Смерті.

```

69.

```

This morning

When his soul came to please him

At God´s choice Hour,

He lost his heart

In breathless tears.

Сьогодні вранці

Він загубив своє серце

У вирі нестримних сліз,

Коли, у вибрану Божу Годину,

Завітала його душа,

Щоб подарувати йому радість. ```

70.

```

Death´s thunder-eye

Is a thing to be challenged

And conquered.

Грізному оку смерті

Треба кинути виклик

І перемогти.

```

71.

```

Every day, every hour, every minute

The human mind-night

Has to be brightened

By the divine heart´s

Delight-stars.

Ніч людського розуму

Потрібно щодня, щогодини, щохвилини

Освітлювати

Зірками задоволеності

Божественного серця.

```

72.

```

The seeker who has surrendered

His all

To the Will of His Beloved Supreme

Can never be under the power

Of earthly death.

Шукач, який вручив себе

Цілком

Волі його Любого Всевишнього,

Непідвладний земній смерті

Ніколи.

```

73.

```

A life that has no life-energy

Daily meets serious tragedies.

A life that has life-energy

Is the complete song

Of God´s Satisfaction-Ecstasy.

Життя, позбавлене життєвої енергії,

Щодня потрапляє в серйозну трагедію.

Життя, сповнене життєвої енергії, —

Це довершена пісня

Божого Екстазу-Задоволеності.

```

74.

```

If you are longing

For a new life,

Tell death

You have cancelled

Your appointment.

Якщо прагнеш

Нового життя,

То скажи смерті,

Що ти скасовуєш

Ваше з нею побачення.

```

75.

```

If you are selfless

To the last breath,

Then God will definitely open for you

The door of His Infinity´s

Silence-Light.

Якщо ти остаточно

Забудеш своє я,

То Бог, безперечно, відчинить тобі

Двері у Світло-Безмовність

Його Нескінченності.

```

76.

```

Silence

Touches the purity-breath

Of my new life´s dawn.

Безмовність

Простягає руку диханню-чистоті

Світанку мого нового життя.

```

77.

```

God has blessed my heart

Unconditionally

With a faith-calendar

That has no doubt-days.

Без жодних умов

Бог благословив моє серце

Календарем віри,

В якому немає днів сумніву.

```

78.

```

His heart is all happiness

Because his life has had

A full season

Without the reason-mind.

Його серце — саме щастя,

Бо його життя

Цілком обходиться

Без аргументів розуму.

```

79.

```

My Lord Supreme,

Only one prayer I have:

Do give me a gratitude-heart

Of birthless origin

And deathless end.

Мій Всевишній Господи,

Звертаюся лише з однією молитвою:

Наділи мене серцем вдячності,

Що не має ні початку-народження,

Ні смерті-кінця.

```

80.

```

Because of my life´s new surrender

To God,

God has given me

His Heart´s new address.

Моє життя заново зреклося

Перед Богом —

Бог вручив мені

Нову адресу Його Серця.

```

81.

```

If you live not in the world

Of child-heart-fantasy-blossoms,

How can you ever enjoy God-ecstasy

From your aspiration-heart?

Коли ти не живеш у світі,

Де квітнуть мрії дитячого серця,

То як дістанеш хоч трохи насолоди Богом-екстазом

Твого серця-стремління?

```

82.

```

Your smiles dance

In all aspiring hearts.

Therefore,

God will send you

A special silence-plane

To fly to His blue Heaven-Home.

Твоя усмішка танцює

В кожному серці, що плекає стремління.

Отже,

Бог пошле по тебе

Спеціальний літак-безмовність,

Щоб ти прибув до Його блакитного Небесного Дому.

```

83.

```

You have practically completed

Your life-book.

Now pray to God to write

The last few pages

So that you will be able

To take pride

In telling the world

That you and God

Are co-authors of your life-book.

Ти фактично закінчуєш

Книгу свого життя.

Тож молися Богові,

Щоб Він написав її останні сторінки, —

Щоб ти міг

Пишатися,

Розповідаючи світові,

Що ви з Богом —

Співавтори книги твого життя.

```

84.

```

Death is not

And can never be

Life´s final examination!

Смерть не є

І ніколи не буде

Останнім іспитом життя.

```

85.

```

Because you will remain faithful

To your final breath,

You are not going to miss

Either the Golden Boat

Or the Golden Shore

Of your Inner Pilot.

Плекаючи віру

До останнього вдиху,

Ти не проґавиш

Ні Золотого Човна,

Ні Золотого Берега

Твого Внутрішнього Керманича.

```

86.

```

Give what you have

And what you are.

Then you will be blessed

With new mornings

In new worlds.

Давай те, що маєш,

І те, чим ти є, —

Тебе благословлять

Новими ранками

У нових світах.

```

87.

```

If you are a true God-lover,

Then when do you have

The time to rest?

And if you need rest,

Where else must you rest

If not in the Heart

Of your Beloved Supreme?

Хіба є час

Відпочивати,

Якщо по-справжньому любиш Бога?

Коли ж без спочинку не обійтися,

То де, як не в Серці

Любого Всевишнього,

Його шукати?

```

88.

```

Do you want to be happy?

Then make your life

As soulfully simple

As sleeplessly breathing.

Хочеш бути щасливим?

Зроби своє життя

Настільки одухотворено простим,

Наскільки невтомним є його дихання.

```

89.

```

Do you not know

That your soul has been waiting

For a thousand years

To become an unconditional

God-lover?

Чи ти не знаєш,

Що твоя душа чекала

Впродовж тисячоліття,

Аби стати тою,

Що любить Бога безумовно?

```

90.

```

He prepared himself anew each day

For his Supreme Lord´s arrival

With his heart´s soulful prayer

And his life´s peaceful meditation.

В одухотвореній молитві серця

І сповненій спокою медитації життя

Він щодня готувався заново

До Прибуття його Господа Всевишнього.

```

91.

```

My Lord Supreme,

Do give me a heart of hope

And a life of promise

That will never die.

Мій Всевишній Господи,

Дай мені серце-надію

Й життя-обіцянку,

Що не згасають. ```

92.

```

God-Vision´s

Dearest and oldest and loveliest

Eternal child

Is peace.

Спокій є найдорожчою,

Найстаршою і наймилішою

Вічною дитиною

Божого Бачення.

```

93.

```

Gratitude is the youngest

And strongest

Of all our divine qualities.

Серед усіх божественних рис

Вдячність є наймолодшою

І найсильнішою.

```

94.

```

God loves to sit

On the wings of my golden smiles

And fly all over the world.

Бог любить сідати

На крила моїх

золотистих усмішок

І літати понад цілим світом. ```

95.

```

I can do it!

I have done it!

I have become the sleepless

Willingness-child

Of my Lord Supreme.

Я можу!

Я зробив!

Я став невсипним

Дитям-охочістю

Мого Всевишнього Господа.

```

96.

```

Each human being is expected to be

A soulful ambassador of goodwill

To improve the standard of mankind.

Щоб підняти стандарт людства,

Кожна людина мала би бути

Послом доброї волі.

```

97.

```

The power of the heart

Is secret, sacred,

Illumining and fulfilling.

Сила серця

Таємна й священна.

Вона просвітлює і здійснює.

```

98.

```

Your earthly hours

Cannot be more important

Than God´s Heavenly Hours.

If God has the time

To meditate on you,

Then can you not also

At least take the time

To pray to Him?

Твій земний час

Не може бути ціннішим

За Небесний Час Бога.

Коли Бог знаходить час,

Аби медитувати на тебе,

То чи не викроїш і ти

Хвильку,

Щоб хоч помолитися Йому?

```

99.

```

Meditate daily, soulfully

And self-givingly.

No dream of yours

Will ever remain unfulfilled.

Медитуй щодня одухотворено

Й самовіддано.

Жодна твоя мрія

Ніколи не лишиться не здійсненою.

```

100.

```

Do not be afraid of life;

Do not be afraid of death.

You can challenge them equally

And powerfully.

Не бійся життя.

Не бійся смерті.

Ти можеш кинути їм гідний

І потужний виклик.

```

Частина II — Лекції

Важливість бути дитиною (The significance of a child)

Саме дитина, а не стара людина здійснює прогрес у житті. Стару людину прогрес не цікавить. Але людину старять не самі роки. Декотрі з тих, кому минуло шістдесят чи сімдесят, сповнені ентузіазму, внутрішньої радості й натхнення, немов діти. Тимчасом серед тих, кому сімнадцять, вісімнадцять чи дев'ятнадцять літ, трапляються такі, що не мають ні стремління, ні натхнення, ні динамізму. Коли 19-річний юнак не здатен ні взяти щось від світу, ні запропонувати, коли світ йому байдужий і він вважає, що нічого не потребує від світу, то внутрішньо він є старим чоловіком, якому минуло дев'яносто дев'ять. Проте коли 99-річний чоловік хоче вивчати внутрішню мову, мову божественної любові, божественного спокою, божественної мудрості й божественного світла, то в душі він дитина. В духовному житті переймаються не земними роками, а внутрішнім завзяттям щось зробити і чимсь стати — стати Божою дитиною. Якщо хочете справді стати дитиною, то відчувайте, що завжди є чого навчатися; а щоб навчати вас — існує Бог. Щодня, щогодини, щохвилини й щосекунди ми чогось навчаємося в духовному житті від нашого божественного Батька. Якщо матимете постійне відчуття, що у внутрішньому світі ви навчаєтеся, то божественність, якої можна досягти, дістати від Бога, не матиме меж.

Дитяче серце (A childlike heart)

Дитина живе в серці, тому вона завжди відчуває, що її мати й батько подбають про неї. Дитина постійно відчуває, що має захист, наставництво й підтримку. Тож вона, природно, має впевненість у житті.

Завдяки тому, що дитина завжди перебуває в серці, вона відчуває, що не існує таких потреб, яких батьки не зуміють задовольнити. Якби вона жила в розумі, то негайно подумала б: “Ох, мабуть, мій батько не зможе цього зробити. Либонь, моєї матері не буде там, щоб мені допомогти ”. В такому разі страх, сумнів і тривога охопили б її. Але дитина не живе в розумі.

Ви — коли хочете мати дитячий дух — о теж повинні відчувати завжди, що існує Хтось, хто володіє безмежно більшим Світлом-Мудрістю, хто постійно думає про вас, незважаючи на те, скільки вам років. Той Хтось — Бог.

Хто більше дбає про інтелект, ніж про серце, хто більше піклується про зовнішні досягнення, ніж про внутрішні, хто більше переймається суспільством навколо себе, ніж Богом у собі, той ніколи не поводитиметься, як дитина. Істинна дитина завжди живе в серці, а доросла людина — в розумі.

В розумі немає любові. Лише в серці-квітці можна знайти істинну любов. Серце-квітка завжди старається зробити інших щасливими. Бог постійно прагне зробити нас щасливими саме тому, що Він має дитяче серце-квітку.

Дитяче серце-квітка є божественним серцем. Коли ми перебуваємо в зовнішньому світі, ми сприймаємо дітей як звичайних людських істот. Проте, заглибившись усередину себе, ми неодмінно побачимо, що діти втілюють усі божественні властивості, що притаманні Богові. Тоді ми розгледимо в дітях істинне диво — божественні інструменти, Божі квіти.

From:Шрі Чинмой,Ніколи не старіти, Центр Шрі Чинмоя, Київ, 2020
Sourced from https://ua.srichinmoylibrary.com/ngo